KARTA USŁUG
PODLASKI URZĄD WOJEWÓDZKI W BIAŁYMSTOKU
Wydział/Biuro:
Wydział Polityki Społecznej
Komórka realizująca usługę:
Oddział Rynku Pracy
Numer telefonu:
+48 857439553
Co chcę załatwić?
Uzyskać wpis do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo - migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN).
Kogo dotyczy?
Dotyczy osób ubiegających się o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego.
Co przygotować?
Oświadczenie o znajomości polskiego języka migowego lub systemu językowo- migowego lub sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych.
Jakie dokumenty muszę wypełnić?
- wniosek o wpis do rejestru - załącznik nr 1
- oświadczenie o znajomości polskiego języka migowego lub systemu językowo-migowego lub sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych do karty usługi – załącznik nr 2.
Jak wypełnić dokumenty?
Dokumenty wypełnij czytelnie
Ile muszę zapłacić?
Za wpis do rejestru nic nie zapłacisz.
Kiedy złożyć dokumenty?
Wniosek złóż w dowolnym, dogodnym dla Ciebie momencie.
Gdzie załatwię sprawę?
- dokumenty możesz wysłać do nas pocztą na adres:
Podlaski Urząd Wojewódzki- Wydział Polityki Społecznej
ul. Mickiewicza 3
15-213 Białystok
- możesz złożyć w Kancelarii Ogólnej Urzędu – pokój nr 9.
Co zrobi urząd?
W przypadku braków w dokumentacji poprosimy Cię o uzupełnienie wniosku w terminie 14 dni od dnia doręczenia naszego pisma. Zawiadomimy Cię o dokonanym wpisie do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego (PJM, SJM, SKOGN).
Jaki jest czas realizacji?
Twoją sprawę załatwimy niezwłocznie po złożeniu kompletnego wniosku.
Jak się odwołać?
W tym przypadku odwołanie nie przysługuje.
Informacje dodatkowe:
Jeżeli podane przez Ciebie dane umieszczone w rejestrze ulegną zmianie musisz nas poinformować i je zaktualizować załącznik nr 3 – wniosek o zmianę danych podlegających wpisowi do rejestru.
Podstawa prawna:
- art. 15 i 16 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się,
- § 3, 4, rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r. w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych
- ustawa z dnia 27 sierpnia 1997r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych
Złączniki do karty:
- Załącznik nr 1 – Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego
- Załącznik nr 2 – Oświadczenie o znajomości polskiego języka migowego lub systemu językowo-migowego lub sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych
- Załącznik nr 3 – Wniosek o zmianę danych podlegających wpisowi do rejestru tłumaczy
Kartę opracował:
Małgorzata Czyżewska-Worobiej
Kartę zatwierdził:
Monika Syczewska- Zastępca Dyrektora Wydziału Polityki Społecznej
Karta obowiązuje od:
01 stycznia 2017 r.